Translation Challenge: Pushkin’s “Ты и вы” in English

Pushkin's Ты и вы in English

In 1828, the great Russian poet Alexander Pushkin wrote a short, lighthearted love poem to Anna Olenina, a girl he was pursuing at the time. Almost two hundred years later, that small poem is one of Pushkin’s most well-known and beloved verses. It also has a reputation for causing a particular conundrum for English translations. … Read more…

Translated Poem: Afanasy Fet’s “I’ll say nothing…”

Night flowers

Ever had feelings for someone, and you just couldn’t work up the nerve to tell them? Or worse, you tried to hide that you liked them at all? Today’s poem, written by the 19th-century Russian poet Afanasy Fet, expresses that feeling with poignant simplicity and elegance. I tried to preserve as much of that tone as … Read more…