Russian Folklore Poem: “Cream of Fool Ivan: A Recipe”

Teremok - Baba Yaga - Russian folklore poem

Today’s poem was actually published! The e-zine Quantum Fairy Tales included it in their Winter 2016 issue. BUT, alas, that issue (with the entire e-zine, it appears) is now little more than a broken link. For that reason I expect no one will mind if I re-post “Cream of Fool Ivan: A Recipe” right here. >=) … Read more…

Translated Poem: A Selection from Pushkin’s “Autumn”

Alexander Pushkin - Autumn

Okay, so, whatever our differences may be, Alexander Pushkin and I have at least this one thing in common: our favorite season is fall. That is, осень, or osen’, in Russian. Let Tyutchev have his spring … what’s not to love about the leaves turning gold, red, and orange — the air turning crisp and … Read more…

Lermontov Translated Goethe, And I Can’t Not Share It

YES, FOLKS, I am very-geekily-excited to have discovered that Mikhail Lermontov — the Russian Romantic poet who wrote A Hero of Our Time — composed a free translation of J. W. von Goethe‘s famous short poem “Wandrers Nachtlied II” (aka “Über allen Gipfeln…”)! (Anyone who has taken formal German classes should recognize that!) Goethe’s poem has left … Read more…

The Most Charming, Most “Natural” French Poet You’ve Never Heard Of

Poetry Feature Image - RandiAnderson.com

Her name was Marceline Desbordes-Valmore. Born just before French Revolution, she lived at a time of great upheaval and hardship. However, like the best poets, she was able to spin her suffering into beauty, into poetry that still strikes the heart today. I discovered her while reading a little pocket book, sensibly titled French Poetry, several … Read more…